X

Sinterklaasgedichten maak je simpel, snel en origineel!

  • Ontvang 5 originele gedichten
  • Volledig gepersonaliseerd
  • In 2 minuten klaar!
Ga naar sinterklaasgedichten.net
Infoyo
Vragen en antwoorden
Zoek artikelen:

Enquete iPhone 4

Ontvang het laatste nieuws over "Kunst en cultuur" en maak kans op 1000 euro cash.
Laat nu je e-mailadres achter. Speel gratis mee.


Jiddisch, wat is het?

Venster sluiten

Maak een melding van dit artikel
Selecteer de motivatie van je melding:
Spam / reclame Misleidende of onduidelijke inhoud
Lage inhoudelijke kwaliteit Niet Nederlands
Erotische inhoud Artikel bestaat reeds op internet
Gokken / Illegale promotie Andere reden...

Omschrijf de motivatie van je melding:
Venster sluiten

Stuur dit artikel door
Je naam:
Je e-mailadres:
E-mailadres ontvanger:
Artikelscore
0
  Goed artikel ( 0 )
  Slecht artikel ( 0 )
RSS van yellow yellow Auteur op infoyo sinds
23 Januari 2009


Bekijk het profiel van yellow
Datum: 01-10-2009
Auteur: Yellow
Voor de Tweede Wereldoorlog was Jiddisch de volkstaal van de meeste Joden in Oost- en Midden Europa. Vandaag wordt het nog steeds gesproken door joden, die in IsraŽl, Amerika of andere delen van de wereld wonen en afstammen van Joden uit Oost- en Midden Europa.†

Wat is Jiddisch?

Wat is Jiddisch? De woorden en de basis grammatica van het Jiddisch is Duits, het is dus een Germaanse taal. Toch worden de woorden in het Hebreeuws geschreven. Het is geen Duits dialect, maar een complete taal.Het werd ontwikkeld door de Asjkenazische Joden, die in Oost- en Midden Europa woonden.  Het oudste document, dat gevonden is in het Jiddisch is uit 1272, een gebedenboek. Het Jiddisch bevat veel woorden uit andere talen, onder anderen het Engels, Frans, Italiaans en er zijn ook Slavische invloeden. Ook heeft het veel woorden uit het Hebreeuws. Dat zijn dan vaak de woorden, die gebaseerd zijn op de joodse cultuur en godsdienst, waar geen Duitse woorden voor waren. Te denken is aan het woord synagoge.

De bloeitijd van de Jiddische literatuur ligt in de 14e en 15e eeuw. In die periode zijn veel Jiddische liederen en gedichten gemaakt. Het gedicht Dukus Horant is het bekendste werk uit deze periode. De boekdrukkunst heeft er verder voor gezorgd, dat ook deze werken werden geproduceerd en te koop waren. Ook Jiddische verhalen waren in deze periode heel geliefd. 

Het Jiddisch schrift

Het Jiddisch schrift Rond de 16e eeuw leerden de meeste Joodse vrouwen lezen en leerden dit in het Jiddisch en niet het Hebreeuws. Uit deze periode zijn veel literaire en religieuze werken, geschreven door vrouwen. De bekendste van deze schrijfsters is Glikl bas Judah Leib. Haar memoires worden nu nog gelezen en besproken. Het Jiddische lettertype wordt enigszins cursief geschreven en wordt vaybertaytsh genoemd, wat betekent: vrouwen Jiddisch.

Het Jiddisch krijgt een enorme klap voor en in de Tweede Wereldoorlog. Al in de jaren '30 werden de joden zwaar gediscrimineerd, zodat velen Europa verlaten en anderen tijdens de Holocaust vermoord worden. De Jiddisch sprekende Joden, die de oorlog wel overleefd hebben mengen zich tussen andere talen en culturen. Van alle Joden, die Jiddisch spreken leeft een derde in de verenigde Staten. Er zijn nog enkele kranten en tijdschriften in het Jiddisch. Een in Polen geboren Jiddische schrijver, Isaac Bashevis Singer, kreeg in 1978 de Nobelprijs voor de literatuur. Ook in IsraŽl leeft een grote groep Jiddisch sprekende Joden. Toch wordt het ontmoedigt en blijft het Hebreeuws de officiŽle taal van IsraŽl. 

Reacties op dit artikel
Jidje, 2010-01-09
( 0 )

Wat een leuk artikel ,Yellow.Ik heb het met veel belangstelling en interesse gelezen.
Gelukkig word er hier in Nederland ook nog wel Jiddisch gesproken,met name door de oudere generatie (Asjkenazische) joden.Mijn oma bijvoorbeeld kon het niet nalaten om een gesprek af te sluiten met een Jiddische uitdrukking die een levenswijsheid bevatte.Zo reageerde zij eens op iemand die oordeelde over een ander stiller persoon dat daar 'niets inzat' met de woorden: Verter zol men vegn oen niet tseyln (woorden moet je wegen en niet tellen).Ik vond haar uitdrukkingen altijd mooi,er zat zo een diepe bodem in dat ik weer volop stof tot nadenken had.En dat was precies wat zij wilde bereiken.
Daarbij, veel 'Amsterdamse' woorden die je ook nu nog regelmatig hoort hebben een Jiddische oorsprong.Denk maar eens aan woorden als Mesjogge (van het w.w. Sjiegga),Kapsones (Gavsonnes),Lapzwans (Läppisch)of het woord Smeris ( Sjemire sjtein betekent toezichthouder).Je kent er vast zelf nog wel veel meer !
Yellow, 2010-01-09
( 0 )

Leuk, je reactie. Ook zo'n wijze oma. De woorden herken ik inderdaad.
Plaats een reactie
Naam:
E-mailadres:

Reactie:

Auto en vervoer Computers en internet Dier en natuur Electronica Eten en drinken Financieel Hobby en vrije tijd Huis, tuin en wonen Kunst en cultuur Mens en gezondheid Mijn mening over... Muziek, Tv en films Samenleving en ontwikkeling School en studie Sport Vakantie en vermaak Wetenschap Zakelijk




      Home   -   Aanmelden   -   Top artikelen   -   Nieuwe artikelen   -   Sitemap   -   Help   -   Links   -   Privacy policy   -   Contact
Copyright © 2017 - Infoyo.nl